הסכם השלום של פורטסמות בין רוסיה ליפן, 1905

הסכם השלום בין רוסיה ליפן, הסתיים בפורטסמות 'ב -23 באוגוסט (5 בספטמבר), 1905

הוד מלכותו, הקיסר של כל רוסיה, מצד אחד, והוד מלכותו, קיסר יפן, מאידך גיסא, מתלהבים מן הרצון להחזיר את תועלתם של היתרונות של שלום למדינותיהם ולעמים שלהם, החליטו לסיים את הסכם השלום ולמנות את נציביהם,

הוד מלכותו הקיסר של כל רוסיה - הוד מעלתו מר סרגיי ויטה, מזכיר המדינה ויו"ר ועדת שרי הקיסרות הרוסית

הוד מעלתו של הברון רומן רוזן, הופמייסטר של בית המשפט האימפריאלי הרוסי ושגריר החוץ המיוחד שלו לארה"ב; ו

הוד מלכותו הקיסר היפני - הוד מעלתו הברון קומור יוטורו, יוסאמי, מפקד המסדר הקיסרי של השמש העולה של התואר הראשון, שר החוץ שלו ו

הוד מעלתו מר טאקאהיר קוגורו, יוסאמי, מפקד המסדר הקיסרי של האוצר הקדוש של התואר הראשון, שליחו יוצא הדופן ושר הממונה על ארצות-הברית של אמריקה,

מה עם חילופי הסמכויות שלהם, נמצא בצורה נכונה, החליט את המאמרים הבאים.

סעיף I

שלום וידידות יהיו מעתה ואילך בין הוד מלכותם הקיסר של כל רוסיה לבין קיסר יפן, כמו גם בין המדינות שלהם נושאים משותפים.

סעיף II

הממשלה הקיסרית הרוסית, שהכירה ביפן בקוריאה את האינטרסים הפוליטיים, הצבאיים והכלכליים השוררים, מתחייבת לא להתערב ולא להפריע לאותם אמצעים של הדרכה, חסות ופיקוח, שעל הממשלה היפנית הקיסרית לכבד בקוריאה.

מוסכם כי רוסי לאזרחים בקוריאה ייהנו בדיוק באותו מצב כמו אזרחים של מדינות זרות אחרות, כלומר, הם יהיו ממוקמים באותם תנאים כמו אזרחי המדינה המועדפת ביותר.

כמו כן נקבע, כי על מנת להימנע מכל סיבה לאי-הבנה, יימנעו שתי המדינות המתקשרות לנקוט צעדים צבאיים בגבולות רוסיה-קוריאה, העלולים לאיים על ביטחונם של שטחים רוסיים או קוריאנים.

סעיף III

רוסיה ויפן מתחייבות זו לזו:

1) לפנות לחלוטין ובאותו זמן Manchuria, למעט השטח המכוסה על ידי החכירה של חצי האי ליאודונג, בהתאם להוראות סעיף 1 המשלים, המצורפת חוזה זה, ו

2) לחזור לשליטה הבלעדית של סין באופן מלא ומלא את כל חלקי מנצ'וריה, אשר נמצאים כעת על ידי חיילים רוסים או יפנים או אשר נמצאים תחת פיקוחם, למעט הטריטוריה הנ"ל.

ממשלת הקיסרות הרוסית מצהירה כי אין לה יתרונות קרקעיים במנצ'וריה, או ויתורים מועדפים או בלעדיים העלולים להשפיע על הזכויות הריבוניות של סין או שאינם עולים בקנה אחד עם עקרון השוויון.

סעיף IV

רוסיה ויפן מתחייבות זו לזו שלא לעשות כל מכשול על צעדים משותפים החלים באופן שווה על כל העמים, אשר סין יכול לקחת בפיתוח של התעשייה והתעשייה במנצ'וריה.

סעיף V

ממשלת הקיסרות הרוסית מודה לממשלת יפן הקפריסאית, בהסכמת ממשלת סין, בחכירה של פורט ארתור, טאלן והשטחים הסמוכים והמים הטריטוריאליים, וכן את כל הזכויות, היתרונות והוויתורים הקשורים בחכירה זו או ברכיב שלה, ונחותה פחות ליפנית הקיסרית הממשלה כל מתקני הציבור ורכוש בשטח מכוסה החכירה הנ"ל.

שני הצדדים המתקשרים התחייבו על מנת להשיג את הסכמתה של ממשלת סין הנזכרת בצו הנ"ל.

הממשלה היפני הקיסרי מבטיח, מצידה, כי זכויות הקניין של אזרחי רוסיה בשטח הנ"ל יהיה מכובד לחלוטין.

סעיף VI

ממשלת הקיסרות הרוסית מתחייבת להיכנע לממשלת יפאן הקיסרית, ללא תמורה, בהסכמת ממשלת סין, הרכבת בין צ'אנג-צ'ון (קואן-צ'ן-צו) לבין פורט ארתור וכל השלכותיו על כל זכויותיו, זכויותיו ורכושו באזור זה , וכן את כל מכרות הפחם באזור הנקרא, השייכים לרכבת המיועדת או שפותחו לטובתה.

שני הצדדים המתקשרים מחויבים על מנת להשיג את הסכמתה של ממשלת סין הנזכרת בהחלטה הנ"ל.

סעיף VII

רוסיה ויפן מתחייבות להפעיל את מסילות הברזל שלהן במנצ'וריה אך ורק למטרות מסחריות ותעשייתיות, אך בשום אופן לא למטרות אסטרטגיות.

כבר נקבע כי הגבלה זו אינה חלה על רכבות בשטח מכוסה על ידי חכירה של חצי האי ליאודונג.

סעיף VIII

הממשלות הקיסריות של רוסיה ויפן, בדרך לעידוד וקידום יחסי מין ומסחר, יסיקו בהקדם האפשרי אמנה נפרדת שתקבע את התנאים לשירות קווי הרכבת הקשורים במנצ'וריה.

סעיף IX

ממשלת הקיסרות הרוסית מודה לממשלת יפן הקיסרית על הבעלות הנצחית והמלאה על החלק הדרומי של האי סחלין ועל כל האיים הסמוכים לזה, וכן על כל המבנים הציבוריים והרכוש הממוקמים שם. מקביל 50 של קו הרוחב הצפוני נלקח כמגבלת השטח הנתון. קו הגבול המדויק של שטח זה ייקבע בהתאם להוראות סעיף 2 המשלים להסכם זה.

רוסיה ויפן מסכימות זו בזו שלא לבנות כל ביצורים בחפציהן באי סחלין ובאיים הסמוכים לה, ולא במתקנים צבאיים דומים. כמו כן, הם מתחייבים שלא לנקוט כל פעולה צבאית העלולה לעכב את הניווט החופשי במצרי לפרוס וטאטאר.

סעיף X

אזרחים רוסים, תושבי השטחים שהוקצו ליפן, ניתנים למכירת מקרקעיןיהם ופרישה לארצם, אך אם יבחרו להישאר בתוך השטח שהוקצה להם, הם יישמרו ויוגנו על ידי ההגנה המלאה על פעילותם התעשייתית ועל זכויות הקניין שלהם. כפוף לכפיפות לחוק ולסמכות השיפוט של יפן. יפן תהיה חופשית לחלוטין לשלול את הזכות להישאר בשטח זה של כל התושבים שאינם בעלי יכולת משפטית פוליטית או מינהלית, או לפנותם משטח זה. היא מתחייבת, עם זאת, כדי להבטיח באופן מלא את זכויות הקניין שלהם עבור התושבים האלה.

סעיף XI

רוסיה מתחייבת להיכנס להסכם עם יפן על צורות של הענקת זכויות דיג לאזרחים יפניים לאורך חופים של רכוש רוסי בים של יפן, Okhotsk ו Bering. מוסכם כי חובה כזו לא תשפיע על הזכויות שכבר שייכות לאזרחים רוסים או זרים בשטחים אלה.

סעיף XII

מאחר שמבצעיה של אמנת הסחר והספנות בין רוסיה ויפן בוטלו במלחמה, מתחייבות ממשלות הקיסרות של רוסיה ויפן לקבל את הבסיס ליחסים המסחריים שלהן, עד לסיום אמנה חדשה על סחר וניווט על בסיס האמנה שבתוקף לפני המלחמה הזאת העדיפים ביותר את חוקי האומה, כולל תעריפי יבוא ויצוא, טקסי מכס, דמי מעבר ודמי טעינה, וכן תנאי קבלה והשלמה של סוכנים, ובתי המשפט של מדינה אחת בתוך מדינה אחרת.

סעיף XIII

בהקדם האפשרי לאחר כניסתו לתוקף של אמנה זו, יחזרו כל שבויי המלחמה יחדיו. הממשלות הקיסריות של רוסיה ויפן ימנו כל אחד מהם נציב מיוחד, שייקח שבויים לטיפולו. כל האסירים הנתונים לסמכותה של אחת הממשלות יועברו לממונה על הממשלה האחרת או לנציגו המוסמך לקבלם, לרבות בנמלים הנוחים של המדינה המשדרת, שיוצגו מראש על ידי הנציב האחרון של המדינה המתקבלת.

ממשלות רוסיה ויפן יציגו זו את זו, בהקדם האפשרי, לאחר העברת האסירים, עם מסמכים המצדיקים את העלויות הישירות של כל אחד מהם בטיפול באסירים ובתחזוקתם מיום שנלכדו או נכנעו עד יום המוות או החזרה. רוסיה מתחייבת לפצות את יפן בהקדם האפשרי בחילופי חשבונות אלה, כאמור לעיל, את ההפרש בין הסכום בפועל של ההוצאות שנגרמו על ידי יפן לבין הסכום בפועל של עלויות באותה מידה של רוסיה.

סעיף 14

חוזה זה יאושר על ידי הוד מלכותם, הקיסר של כל רוסיה וקיסר יפן. אישור זה, בהקדם האפשרי ובכל מקרה לא יאוחר מחמישים יום לאחר החתימה על האמנה, יועבר באופן הדדי לממשלות הקיסריות של רוסיה ויפן באמצעות שגריר ארצות הברית בסנט פטרבורג והשליח הצרפתי לטוקיו, ממועד ההודעה האחרונה, ייכנס הסכם זה לתוקף מלא על כל חלקיו.

חילופי אשפוזים רשמיים יעברו בוושינגטון בהקדם האפשרי.

סעיף XV

הסכם זה ייחתם בשכפול בצרפתית ובאנגלית. שני הטקסטים דומים לחלוטין; אבל, במקרה של מחלוקת על הפרשנות, הטקסט הצרפתי יהיה חובה.

ולראיה חתמו הנציבים ההדדיים על חוזה השלום הזה והצמידו את חותמם אליו.

נידח בפורטסמות '(Newampshire) על עשרים ושלושה באוגוסט (החמישה בספטמבר) אלף תשע מאות שנה חמישית, אשר תואמת את היום החמישי של החודש התשיעי של השנה השמינית של מייג'י.

(MP) (להלן): יוטארו קומורה
(MP) (להלן): סרגיי Witte
(MP) (להלן): ק 'טאקאהיר
(MP) (להלן): רוזן

מאמרים נוספים

על פי החלטות סעיפים III ו- IX של הסכם השלום בין רוסיה ליפן בתאריך זה, החליטו החוזרים החתומים מטה את הסעיפים הנוספים הבאים:

I. סעיף III

הממשלות הקיסריות של רוסיה ויפן מתחייבות זו לזו להתחיל את נסיגת כוחותיהן הצבאיים משטח מנצ'וריה בו-זמנית ומיד לאחר כניסתו לתוקף של הסכם השלום; ובמשך שמונה-עשר חודשים מאותו יום, כוחותיהן של שתי המעצמות ייסוגו לחלוטין ממנצ'וריה, פרט לשטח השכירות של חצי האי ליאודונג.

הכוחות של שתי המעצמות, שתופסות את העמדות הקדמיות, יופנו תחילה.

לבעלי האמנה יש זכות לשמור על שומרים כדי להגן על קווי הרכבת שלהם במנצ'וריה. מספר המשמר הזה לא יעלה על 15 אנשים לקילומטר; ומספר המפקדים של הכוחות הרוסים והיפנים יקים, בהסכמה הדדית, את מספר השומרים שיתמנו, במספר הקטן ביותר, לפי הצרכים האמיתיים.

מפקדי הכוחות הרוסים והיפנים במנצ'וריה יסכימו על כל הפרטים הנוגעים לפינוי, על פי העקרונות הנ"ל ויקבלו בהסכמה הדדית את האמצעים הדרושים לביצוע הפינוי בהקדם האפשרי ובכל מקרה לא יאוחר מ -18 חודשים.

Ii. סעיף IX

בהקדם האפשרי עם כניסתו לתוקף של אמנה זו, הוועדה המחוזית, המורכבת ממספר שווה של חברים שמונו על ידי כל אחד מבעלי האמנה, מציינת בסימנים קבועים את הקו המדויק בין רכושם של רוסים ויפנים באי סחלין. הוועדה תהיה מחויבת, ככל שהתנאים הטופוגרפיים מאפשרים, לדבוק במקביל ה -50 לקו הרוחב האפור לשרטט קו תיחום, ואם יימצאו חריגות מקו כזה בנקודות מסוימות, ייגבו הפיצויים עקב סטיות מקבילות במקומות אחרים. הועדה האמורה תהיה מחויבת גם ליצור רשימה ותיאור של האיים הסמוכים המרכיבים את המוקצה, ולסיום, הוועדה תייצר ותחתום על מפות הקובעות את גבולות השטח שהוקצה. עבודת הועדה תוגש לאישורם של בעלי האמנה.

הסעיפים הנוספים האמורים יאושררו באישור הסכם השלום שאליו הם מצורפים.

פורטסמות', עשרים ושלושה באוגוסט (החמישה בספטמבר) הוא אלף תשע מאות וחמש, אשר תואמים את היום החמישי של החודש התשיעי של השנה השלושים ושמונה של מייג'י.

(חתום): יוטרו קומורה
(חתום): סרגיי ויט
(חתום): ק 'טאקאהיר
(חתום): רוזן

טוגו למען התחשבות באמנה זו ושני מאמרים נוספים, לקחנו אותם לטוב, אישרו ואישררו, למען הטוב אנחנו מקבלים, מאשרים ומאשרים בכל התוכן שלהם, ומבטיחים את המילה הקיסרית שלנו עבור כל האמור לעיל במעשים הנ"ל ייראה בצורה בלתי ניתנת לערעור. ולראיה, אנחנו, זה האימפריאלי שלנו, חתמו אישית, הורה לאשר את חותמת המדינה שלנו.

בהתחשב ב Peterhof, אוקטובר של היום הראשון בקיץ של המולד, אלף תשע מאות וחמש, שלטונו של אותו בשנה האחת עשרה.

טאקוס נכתבים ביד הוד מלכותו האימפריאלית האמיתית:

"NICHOLAS"

אוסף אמנות ומסמכים דיפלומטיים על ענייני המזרח הרחוק 1895-1905. T.1, B.1. SPB., 1906 עמ '741-753.

צפה בסרטון: חיפה חיפה - ממרסיי באהבה (דֵצֶמבֶּר 2019).

Loading...

קטגוריות פופולאריות